گروه محصولات

عنوان مقاله: شاخـص‌های بـازار

گزيده مديريت 171
ترجمه: دکتر محسن قدمی[1]

بازارهای دوره رنسانس اروپا، بازارهایی چندزبانه بودند که بازرگانان را از سرتاسر قاره اروپا و فراتر از آن جذب کرده و به زبان‌های متفاوت و واحدهای پولی مختلف به کسب‌وکار مشغول بودند. این بازرگانان چگونه باهم ارتباط برقرار می‌کردند و چگونه می‌توانستند خود را درباره نرخ‌های تبدیل ارز به‌روز نگه دارند؟

آن‌ها با اتکا به ابزارهایی مانند آن‌هایی که در این‌جا نشان داده شده، پلی بین این تفاوت‌ها ایجاد می‌کردند. نشانه‌های دست که در یک کتاب‌ درس ریاضیات ایتالیایی چاپ شده، برای تجار یک زبان بین‌المللی مشترک اعداد (همانند آن‌که امروزه در تبادلات سهام به کار می‌رود) ایجاد کرد. اعلانات عمومی ‌(که مستمر چاپ می‌شدند) در پاتوق‌های مربوط به هر یک از بازارها ارائه می‌شدند. این‌ها فقط دو نوآوری هستند که در تسهیل تجارت اروپا نقش به‌سزایی داشتند.

 [1]. محسن قدمی دارای دو مدرک دکترای مدیریت دولتی با گرایش‏های منابع انسانی و توسعه از دانشگاه علامه طباطبایی و مرکز مدیریت دولتی ایران است، ایشان متجاوز از 32 سال سابقه مدیریت در صنایع مختلف داشته و در حال حاضر مدرس دانشگاه و مشاور استراتژیک در صنایع مختلف به‌ویژه نفت، پتروشیمی، هواپیمایی و بانکی هستند
انصراف از نظر